dormir


dormir
(Del lat. dormire.)
verbo intransitivo/ transitivo/ pronominal
1 Estar, entrar en el estado del sueño:
dormir la siesta; dormir mal.
SINÓNIMO dormitar
ANTÓNIMO despertar
2 Pasar alguien la noche en algún lugar fuera de su casa:
hoy dormiré en un hotel.
SINÓNIMO pernoctar
verbo intransitivo/ pronominal
3 Descuidarse u obrar con poca diligencia:
se durmió y perdió el negocio.
SINÓNIMO [abandonarse] [confiarse] descuidar negligir
ANTÓNIMO cuidar
4 Sosegarse lo que estaba inquieto:
he preferido dejar dormir el problema hasta que lo vea más claro.
SINÓNIMO apaciguar
5 Tomarse tiempo para meditar sobre algún asunto:
no puedo darte una respuesta, he de dormir sobre tu sugerencia.
REG. PREPOSICIONAL + sobre
6 Hacer que una persona esté en el estado del sueño:
durmió al niño con una nana.
SINÓNIMO adormecer
ANTÓNIMO despabilar
7 MEDICINA Anestesiar, privar de forma parcial o general de la sensibilidad.
verbo pronominal
8 Adormecerse o entumecerse un miembro:
se le dormían con mucha frecuencia las manos.
TAMBIÉN adormirse
9 coloquial Copular, unirse sexualmente.
REG. PREPOSICIONAL + con

FRASEOLOGÍA
dormirla coloquial Dormir después de una colosal borrachera.

CONJUGACIÓN

INDICATIVO
PRESENTE: duermo, duermes, duerme, dormimos, dormís, duermen.
IMPERFECTO: dormía, dormías, dormía, dormíamos, dormíais, dormían.
INDEFINIDO: dormí, dormiste, durmió, dormimos, dormisteis, durmieron.
FUTURO: dormiré, dormirás, dormirá, dormiremos, dormiréis, dormirán.
CONDICIONAL: dormiría, dormirías, dormiría, dormiríamos, dormiríais, dormirían.
SUBJUNTIVO
PRESENTE: duerma, duermas, duerma, durmamos, durmáis, duerman.
IMPERFECTO: durmiera o durmiese, durmieras o durmieses, durmiera o durmiese, durmiéramos o durmiésemos, durmierais o durmieseis, durmieran o durmiesen.
FUTURO: durmiere, durmieres, durmiere, durmiéremos, durmiereis, durmieren.
IMPERATIVO: duerme, duerma, durmamos, dormid, duerman.
GERUNDIO: durmiendo.
PARTICIPIO: dormido.

* * *

dormir (del lat. «dormīre»)
1 intr. Estar en el estado de suspensión de la actividad consciente en que se permanece durante cierto tiempo cada día, generalmente por la noche. ⊚ Permanecer en esa forma durante varios días o una temporada, como hacen ciertos animales; por ejemplo, el gusano de *seda o la marmota. ⊚ Dormir durante la noche en cierto sitio: ‘Dormimos en un albergue’. ≃ *Pernoctar.
2 tr. Hacer dormir a ↘alguien: ‘Dormir a un niño en los brazos’. ⊚ Dormir después de una ↘borrachera. ⇒ Dormirla. ⊚ prnl. Quedarse dormido. ⊚ tr. y prnl. Se emplea hiperbólicamente como *aburrir[se] mucho: ‘Este profesor duerme a cualquiera’.
3 tr. Anestesiar a ↘alguien.
4 prnl. Quedarse un miembro por cierto tiempo sin sensibilidad, produciendo sensación de hormigueo, sin obedecer a la voluntad o con movimiento torpe. ⇒ Adormecerse, entumirse, morirse. ➢ Parestesia. ➢ *Entumecerse.
5 Mar. Pararse la aguja de la *brújula o estar torpe por debilitamiento de la imantación.
6 Mar. Tomar un barco una posición muy escorada, con peligro de zozobrar, por efecto del viento.
7 intr. Girar el peón o la *trompa con mucha rapidez, sin cabecear ni trasladarse, de modo que parece que está quieto.
8 intr. y, más frec., prnl. Abandonarse o cesar en un esfuerzo: ‘No te duermas y prepara los exámenes’.
9 intr. *Tranquilizarse alguna cosa que estaba agitada o alterada.
10 En algunos juegos de *baraja, como el tresillo, quedar en la baceta alguna carta sin utilizar.
11 sobre») Tomarse tiempo para *reflexionar sobre cierta cosa.
A [o entre] duerme y vela. En un estado de sueño ligero o sueño inquieto, que se interrumpe a menudo. Duermevela.
V. «casa de dormir, dormir en Dios».
Dormir con una persona. *Cohabitar con ella.
Dormirla (inf.). Dormir después de una borrachera.
Echarse a dormir. 1 Acostarse para dormir. 2 *Abandonar un esfuerzo antes de conseguir el resultado completo de él.
V. «dormirse sobre [o en] los laureles, dormir con los ojos abiertos, dormirse en las pajas».
Catálogo
Raíces cultas, «hipn-, narco-»: ‘hipnología, hipnótico, hipnosis, hipnotismo, hipnotizar; narcosis, narcótico, narcotismo, narcotizar’. ➢ Adormecerse, adormentar, adormilarse, adormir[se], adormitar[se], aletargarse, amodorrarse, aquedarse, azorrarse, cabecear, dar una cabezada, dar cabezadas, descansar, dormitar, echarse, hacer nana, hacer noche en, cerrar los ojos, planchar la oreja, reposar, sestear, sobar, sosegar, descabezar [o echarse] un sueñecito, coger [o conciliar] el sueño, descabezar [o echarse] un sueño, transponerse [o trasponerse], quedarse traspuesto, estar hecho un tronco [quedarse como un tronco, etc.]. ➢ Acostarse, acostarse con las gallinas, *pernoctar, recogerse, tumbarse. ➢ Concubio, conticinio. ➢ Anear, arrollar, arrullar, mecer. ➢ Mu, nana; ro, ro...; rurrupata. ➢ Bostezar, roncar, ronquido, soñar. ➢ Ensueño, *pesadilla. ➢ Como un bendito, como un ceporro, cuajado, dormidor, dormijoso, dormilón, durmiente, frito, como un leño, lirón, marmota, roque, semidormido, soñoliento, transpuesto [o traspuesto], como un tronco. ➢ Duermevela, entresueño, letargo, modorra. ➢ Somnolencia, soñarrera, soñera, soñolencia, sopor, *sueño, zorrera. ➢ Canóniga, dormida, siesta, siesta del carnero. ➢ Embeleñar. ➢ A pierna suelta. ➢ Bajo techado, al raso, a la serena, al sereno. ➢ Alcoba, aposento, cuadra, cubículo, cubil, *cueva, dormida, dormidero, dormitor, dormitorio, *madriguera, pieza, recámara. ➢ *Cama, lecho. ➢ Saco de dormir. ➢ Camisa de dormir, camisón, caracol, esquijama, pelele, pijama. ➢ Morfeo. ➢ Noctambulismo, somnambulismo, somnílocuo, sonambulismo. ➢ Carosis, coma. ➢ Desvelar, insomnio, dar la noche, noche en blanco, noche toledana, no pegar ojo [un ojo, el ojo o los ojos], no cerrar los ojos, en vela, vigilia. ➢ *Despertar. ➢ *Narcótico.
Conjug. irreg. ind. pres.: duermo, duermes, duerme, dormimos, dormís, duermen; pret. indef.: dormí, dormiste, durmió, dormimos, dormisteis, durmieron; subj. pres.: duerma, duermas, duerma, durmamos, durmáis, duerman; pret. imperf.: durmiera,-ese, durmieras,-eses, durmi-era, -ese, durmiéramos,-ésemos, durmierais,-eseis, durmieran, -esen; imperat.: duerme, duerma, dormid, duerman; ger.: durmiendo.

* * *

dormir. (Del lat. dormīre). intr. Estar en aquel reposo que consiste en la inacción o suspensión de los sentidos y de todo movimiento voluntario. U. t. c. prnl. y menos c. tr. Dormir la siesta, la borrachera. || 2. pernoctar. || 3. Descuidarse, obrar en un negocio con menos solicitud de la que se requiere. U. m. c. prnl. || 4. Dicho de una cosa: Ser objeto de descuido, olvido o postergación. La propuesta duerme esperando que alguien se decida a presentarla. || 5. Dicho de lo que estaba inquieto o alterado: Sosegarse o apaciguarse. U. t. c. prnl. || 6. Dicho de una peonza o de un trompo: Bailar con mucha rapidez, sin cabecear ni moverse de un sitio. || 7. Dicho de una carta: En ciertos juegos de naipes, como el tresillo, quedar en la baceta sin utilizar. || 8. Tomarse tiempo para meditar o discurrir sobre cosas que den en qué pensar. Conviene no dormirse sobre las mejoras ocasionales. || 9. tr. Hacer que alguien se duerma. Dormir a un niño, a un paciente. || 10. Cuba y El Salv. Embaucar a alguien con el fin de obtener algún beneficio. || 11. prnl. Dicho de un miembro: adormecerse (ǁ entorpecerse). || 12. Mar. Dicho de la aguja de marear: Pararse y estar torpe en sus movimientos por debilidad de la imantación. || 13. Mar. Dicho de un buque: Quedarse muy escorado por efecto del mucho viento y muy expuesto a zozobrar al menor impulso. || 14. Méx. Engañar a alguien, embaucarlo. Dormirse a alguien. ¶ MORF. Conjug. modelo. || a duerme y vela, o durmiendo velando, o entre duerme y vela. locs. advs. Medio durmiendo, medio velando. □ V. bolsa de \dormir, casa de \dormir, saco de \dormir.

* * *

intransitivo-pronominal Caer o hallarse en el estado de sueño en que se suspenden las funciones de la vida voluntaria; transitivo : d. al niño.
figurado Descuidarse, obrar con poca solicitud.
intransitivo Pernoctar.
► Sosegarse lo que estaba inquieto o alterado.
► Con la prep. sobre y tratándose de cuestiones difíciles, tomarse tiempo para meditar.
pronominal figurado Adormecerse.
Dejar dormir un asunto. locución figurado No cuidarse de él, olvidarlo.
MARINA Quedarse un buque muy escorado.
► Modelo [7]. V. Conjugación (cuadro).
CONJUGACIÓN se conjuga como: [DORMIR]

Enciclopedia Universal. 2012.

Mira otros diccionarios:

  • dormir — [ dɔrmir ] v. intr. <conjug. : 16> • 1080; lat. dormire 1 ♦ Être dans un état de sommeil (cf. Être dans les bras de Morphée). Dormir dans son lit, sous la tente, à la belle étoile. ⇒ 1. coucher. Dormir dans des draps, sous une couette. « La …   Encyclopédie Universelle

  • dormir — DORMIR. v. n. Je dors, tu dors, il dort; nous dormons, vous dormez, ils dorment. Je dormois. Je dormis. Je dormirai. Dors. Que je dorme. Que je dormisse. Dormant. Reposer, être dans le sommeil. Dormir d un profond sommeil. Dormir le jour, la nuit …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • dormir — Dormir, Dormire, Capere somnum, Ducere somnos, Dormiscere, Requiescere, Somnos captare, Somno operam dare. Dormir et sommeiller, Quiescere, Dormitare. Dormir en asseurance, In aurem vtranuis dormire. Faim de dormir, Sopor. Aller dormir, Ad somnum …   Thresor de la langue françoyse

  • dormir — DORMIR. v. n. Reposer, estre dans le sommeil. Dormir de bon somme. dormir d un profond sommeil, dormir le jour, la nuit, ou de jour, de nuit. il dort profondément. On dit, Dormir sur jour. dormir la grasse matinée, pour dire, Ne se lever que bien …   Dictionnaire de l'Académie française

  • dormir — verbo intransitivo,tr.,prnl. 1. Estar (una persona o un animal) en un estado de reposo en el que se pierde la consciencia: Duermo la siesta todos los días. Se duerme en cualquier parte. Tú duermes hoy en el sofá del salón. verbo intransitivo 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • dormir — (Del lat. dormīre). 1. intr. Estar en aquel reposo que consiste en la inacción o suspensión de los sentidos y de todo movimiento voluntario. U. t. c. prnl. y menos c. tr. Dormir la siesta, la borrachera. 2. pernoctar. 3. Descuidarse, obrar en un… …   Diccionario de la lengua española

  • dormir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: dormir durmiendo dormido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. duermo duermes duerme dormimos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • dormir — DORMIR: Trop dormir épaissit le sang …   Dictionnaire des idées reçues

  • dormir — dormir(se) Dicho de una persona o un animal, ‘estar en el estado de reposo periódico en que se suspende toda actividad corporal voluntaria’, ‘quedarse dormido’ y ‘hacer que [alguien] se quede dormido’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • dormir — v. intr. 1. Estar entregue ao sono. 2. Estar em repouso; conservar se imóvel. 3. Girar tão rapidamente (o píon ou a bola do bilhar) que parece estar imóvel. 4. Passar a noite. 5. Descansar na paz do túmulo. 6. Não fazer nada. 7. Estar entorpecido …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • dormir — (dor mir), je dors, tu dors, il dort, nous dormons, vous dormez, ils dorment ; je dormais ; je dormis ; je dormirai ; je dormirais ; dors, qu il dorme, dormons ; que je dorme, que nous dormions ; que je dormisse ; dormant, v. n. 1°   Reposer dans …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.